Quelques siècles plus tard, autour du XVIIe, on verra émerger l’idée d’un genre anglo-normand spécifique à ce type de chanson à boire: le Vaux-de-vire, avec notamment des auteurs comme Olivier Basselin (XVe siècle) et Jean le Houx (XVIe et XVIIe). L’appellation d’origine contrôlée Clairet est d’ailleurs aujourd’hui exclusivement réservée à des vins produits en bordelais. « Récipé, assis sus un banc, Remede contre la peste. On trouve, dans leur répertoire, de nombreuses pièces en allemand ou en anglais, mais aussi des chansons anciennes espagnoles ou galaïco-portugaises, et encore quelques autres pièces en français, comme c’est le cas de celle du jour, plutôt convaincante et réussie. Deu doint, etc. Sujet: chanson médiévale, Noël, chanson à boire. Por faire honor. vieux-français, Anglo-normand Période: moyen-âge central, XIIIe siècle Titre: Deu doint à tuz ces joie d’amur Auteur: anonyme Ouvrage : Recueil de chants historiques français, première série, le XIIe jusqu’au XVIIe, Leroux de Lincy, Librairie de Charles Gosselin (1841) Bonjour à tous, Chantée dans les tavernes, elle est destinée aux paysans, la mélodie est répétitive et simple à retenir, les paroles aussi. Si oui, pour l’instant je ne l’ai pas trouvée. Fred Fnac –  Amazon - Librinova - Decitre Avec la pinte de vin blanc, Le chœur n’est composé que d’hommes. Buvons bien, buvons mes amis, Avant partir de la maison, Buvons bien, là buvons donc per quem noster animus Elles se présentaient, la plupart du temps, sous forme de livrets et l’imprimeur/éditeur tira notamment avantage du fait qu’il avait mis au point un procédé qui lui facilita grandement la tâche pour l’impression des partitions. Echanson: Officier, qui sous l'autorité du grand échanson, était chargé de donner à boire au roi et à quelques grands personnages. Chantons et buvons, les amis, buvons donc ! La chanson festive que nous vous proposons aujourd’hui compte donc au nombre des publications de Pierre Attaignant. On la trouve détaillée ainsi dans l »ouvrage Orchésographie de Thoinot Arbeaude ce même siècle : « L’air du tourdion & l’air d’une gaillarde sont de mesmes, & ny a difference sinon … Chantons et buvons, les amis, buvons donc ! Il est devenu célèbre XXᵉ siècle grâce sa … Ils y partagent largement leur travail artistique. Qe cil qui despent bien e tost Chantons et buvons, les amis, buvons donc ! Un genre aussi particulièrement lié à la mémoire utilise une combinaison de divers réseaux sémiotiques (texte, musique, orchestration, voix, imagerie, présentation…) qu’il est nécessaire d’étudier ensemble afin d’en dégager le sens. Il est également régulièrement l’invité de programmes de Radio France autour des musiques anciennes, classiques ou médiévales. Chanson à boire latine du moyen-âge central Oni Wytars & Ensemble Unicorn ous avons déjà mentionné ici, à plusieurs reprises, les deux formations Oni Wytars et Unicorn toutes entières dédiées au répertoire musical médiéval et qui ont alliées leurs talents et leurs artistes à la faveur de plusieurs productions. Pour en savoir plus, voici le lien vers, Oeuvres complètes de Clément Marot, P Jannet. Au XIIIe siècle, l'aventure d'un médecin alchimiste et son frère troubadour pris dans les filets du bien et du mal. L'aîné des quatre frères s'appelait Renaud de Montauban. À ce flacon faisons la guerre ! Si la chanson  du jour a largement traversé le temps et survécu à la danse, son auteur est demeuré anonyme. Cette dernière est attribuée à Gaston Phébus Comte de Foix. Trinquons, buvons, gaiement chantons. Au niveau des concerts et des performances scéniques, on a pu retrouver l’ensemble  Diabolus in Musica tour à tour sur des pièces de musiques sacrées ou profanes et même à l’occasion de représentations à la fusion de la musique et du théâtre. Bacchus, en pénétrant les veines Page pour les passionnés de l'histoire médiévale de la Bourgogne En mangeant d’un gras jambon, Car vus me l’troverez jameis C’est assez pointu et certainement juste, mais quand on s’attaque aux lectures, ça rend les textes souvent bien moins compréhensibles. Trinquons, buvons, gaiement chantons. OFFRE SPÉCIALE : le ebook à seulement 3,99€ Des épisodes audio en hommage à la série télé Kaamelott d'Alexandre ASTIER. Car l’em nus dit que en cest hostel E fet les granz honors sovent, Auteur : Anonyme C'est aussi l'époque où (à partir de 1930) le cinéma s'empare de la chanson. Trinquons, buvons, vidons nos verres. A ce flacon faisons la guerre. Pour moyenagepassion.com Car tos dis a le quer cuuard Ami tout tourne, tourne, tourne, tourne, Il est devenu célèbre XXᵉ siècle grâce sa … Bacchus, soit le bienvenu, Rires et amours. Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois. Écrit par Daniel POIRION • 572 mots; Les manuscrits du xiii e siècle contiennent, parmi toutes les pièces lyriques qui ne relèvent pas des grands genres courtois, un certain nombre de chansons à boire. Les soucis et les peines, Buvons bien, buvons mes amis, Une chanson à boire médiévale anglo-normande pour célébrer Noël, voir inventaire précis du contenu de ce manuscrit au lien suivant, Quand je bois du vin Clairet, chanson à boire et danse du XVIe siècle, Carmina Burana: « Bache, Bene Venies » chanson à boire & poésie goliardique du moyen-âge central, Hé compaignons resvelons-nous ! Bacchus rend puissant Période : moyen-âge central, XIIIe siècle Depuis leur création, les quatre joyeux artistes des « Escargots à queue courte » explorent le folk europeen d’hier à aujourd’hui, en allant jusqu’aux musiques médiévales. L’esprit des femmes, Bravo pour l’article, c’est instructif. Fanchon - Chanson à boire - Duration: 2:41. franchesca39 1,185,387 views. Contenu: 0,75 l. Les tasses sont en argile émaillé, elles peuvent aller au lave-vaisselle et au four et au micro-ondes. En mangeant d’un gras jambon, Autour de Moyenagepassion. A force d'y boire, on perd la mémoire, On va titubant le soir, à tâtons, Et l'on court les rues à saute-moutons. https://www.youtube.com/watch?v=rxlwCTOuTSs. On trouve de nombreuses versions de cette pièce en ligne et nous avons choisi aujourd’hui pour vous la présenter de vous proposer celle d’un groupe d’origine allemande du nom de  Short Tailed Snails,  fondé  en 2010. Deux ans après qu’une autre épidémie de cette terrible pandémie ait frappé la France et dans l’ignorance qu’on était de ses causes et ses remèdes, ce texte n’avait sans doute pas alors,  la résonance cocasse qu’on pourrait peut-être lui trouver de nos jours, avec le recul de la médecine moderne sur ces questions. À ce flacon faisons la guerre ! Période : moyen-âge central, XI au XIIIe siècle La page des chansons moyenageuses ou chansons évoquant la période historique à travers des chansons modernes ou des canons. Ce fut notamment le cas d’un spectacle complet autour du Perceval et du Conte du Graal de Chrétien de Troyes. Du point de vue musical, c’est un tourdion, autrement dit une basse danse qui ne connaîtra d’ailleurs de succès  véritable qu’au cours du XVIe. Buvons bien, buvons mes amis, Attise l’amour Jehan, Francois, Hugues, Thierry, Chanson à boire - Gabriel Bataille Prix : 3.90€ Pas de commentaires ... Cette chanson médiévale composée en 1615 par Gabriel Bataille (1575-1630) et reprise notement en 2006 par le groupe Tri Yann, est un appel à la bonne humeur et aux plaisirs de la table. et tes grands mérites Orchésographie, Thoinot Arbeau (1520-1595). E repleni sa maison », Epigrammes CCLXXI. Quand je bois du vin clairet, On trouve, dans leur répertoire, de nombreuses pièces en allemand ou en anglais, mais aussi des chansons anciennes espagnoles ou galaïco-portugaises, et encore quelques autres pièces en français, comme c’est le cas de celle du jour, plutôt convaincante et réussie. De Méance (Mayence) le bon jambon, Michel HUGLO. Format broché : Thebookedition.com et sur Amazon. Et ne soions plus en soussy : Ce vin clairet reviendra dans d’autres chansons festives ou poésies récréatives, au fil du temps. 1.4K likes. Auteur :  anonyme On la trouve détaillée ainsi dans l »ouvrage  Orchésographie de Thoinot Arbeau de ce même siècle : « L’air du tourdion & l’air d’une gaillarde sont de mesmes, & ny a difference sinon que le tourdion se dance bas & par terre d’une mesure legiere & concitee: Et la gaillarde se dance hault d’une mesure plus lente & pesante: Tandiz vous faictes bien de demander l’air d’un tourdion: Car quand les airs sont cogneuz par le danceur, & qu’il les chante en son cœur avec le joueur d’instrument, il ne peult faillir à les bien dancer »   omnes hic astantes Si jo vus dis trestoz : Wesseyl,* (Wes Heil, « portez vous bien ») Elles se présentaient, la plupart du temps, sous forme de livrets et l’imprimeur/éditeur tira notamment avantage du fait qu’il avait mis au point un procédé qui lui facilita grandement la tâche pour l’impression des partitions. Prix compétitifs et livraison rapide avec Boutique Médiévale !, Page 5 Idées cadeaux pour vos proches ! leti sumus munera En voici le lien si vous souhaitez plus d’informations: Guillaume Du Fay: Mille Bonjours! curas et dolores En vous souhaitant une belle journée et, encore une fois, un joyeux Noël. Ami tout tourne, tourne, tourne, tourne, Les bestiaires médiévaux puisaient leur inspiration dans les œuvres grecques et latines pour transmettre un enseignement chrétien destiné à favoriser, à terme, l’édification morale des hommes. Orchésographie, Thoinot Arbeau (1520-1595). Deu li duble quanque il despent Mottes castrales, châteaux de bois ou de pierre, poliorcétique médiévale, architecture défensive... Rutebeuf, Villon, Bodel, poésies et fabliaux à la découverte de la langue d'oïl. Elle peut également donner suite à de la danse. Corne à boire Viking faite à la main - Véritable tasse de bière nordique polie - Tasse Game of Thrones pour bière, pâle, bière - Intérieur étanche - Incurvée (283,5 g 22,9 cm) 4,0 étoiles sur 5 30. En plus d’être prisé pour son goût et son ivresse, on se souviendra encore que, durant ce même XVIe siècle,  autour de l’année 1531, Clément Marot nous contait dans une épigramme, qu’à condition qu’il soit de qualité, il était aussi censé être bon contre la peste ! 1.4K likes. Le Carmina Burana est un manuscrit de 315 chants en latin médiéval rédigé entre 1225 et 1250. trouvères. Ami tout tourne, tourne, tourne, tourne, Oublions nos peines, chantons. Historiquement, il semble que ce vin clairet soit également l’ancêtre commun des vins de bordeaux qui en suivaient traditionnellement le procédé de fabrication, avant que l’on n’y produise aussi des rouges plus charpentées. Bourgogne médiévale, Noyers, Bourgogne, France. Chantons et buvons, à ce flacon faisons la guerre, Editeur : Pierre Attaingnant (1485(?)-1558(? est heureux Le sèsque, ça peut être subtil, raffiné, voluptueux... mais ça peut aussi être gras, médiéval et sentir la bière tiède. risus et amores. Zum Wohl! Chansons médiévales par ... N'a qu'à boire toujours du bon Et maintenir la table pleine De cervelas et de jambon Refrain : L'eau ne fait rien que pourrir le poumon Goûte, goûte, goûte, goûte compagnon Vide-nous ce verre et nous le remplirons (x 2) Le vin goûté à ce bon père Istud vinum, bonum vinum, Toutefois, cette liste n’est pas exhaustive, alors laissez parler votre imagination. Autrement dit plutôt que braillards et pour le moderniser, il s’agirait plutôt ici des grincheux ou des grognons à qui il faudrait donner du bâton ou de la trique. Nous utilisons des cookies et des outils similaires pour faciliter vos achats, fournir nos services, pour comprendre comment les clients utilisent nos services afin de pouvoir apporter des améliorations, et pour présenter des annonces. Le calendrier médiéval européen n'était pas à court de ... du IXe siècle EC fut les « tropes » qui consistaient à ajouter des dialogues et des chansons supplémentaires au ... et glacés au sucre et au miel — qui étaient servis avant le dessert à Noël et aux autres fêtes. Quand on dit moskol, on pense tout de suite aux rudes gaillards du nord... Mais ces gens sont tout de meme humain. viro consentire. Quant est de moy, je boy a vous, vieux-français, Anglo-normand Période: moyen-âge central, XIIIe siècle Titre: Deu doint à tuz ces joie d’amur Auteur: anonyme Ouvrage : Recueil de chants historiques français, première série, le XIIe jusqu’au XVIIe, Leroux de Lincy, Librairie de Charles Gosselin (1841) Bonjour à tous, E jo primes* (en premier) beverai le men, Fred A qua prorsus coitum De payn, de char* (viande) et de peison CHANSON À BOIRE. Il s’agit d’une chanson à boire médiévale, composée le plus souvent par des vagabonds ou des religieux défroqués (on se moque des religieux dans les paroles). Chantons et buvons, à ce flacon faisons la guerre, Plusieurs des partitions présentes sur cette page sont des documents uniques, inspirés d'anciens ouvrages du … A croire que ce n’est pas une science exacte. Historiquement, il semble que ce vin clairet soit également l’ancêtre commun des vins de bordeaux qui en suivaient traditionnellement le procédé de fabrication, avant que l’on n’y produise aussi des rouges plus charpentées. A la découverte du Moyen-âge sous toutes ses formes, Sujet : musique, danse ancienne, tourdion, chanson à boire, chanson ancienne, vin clairet, fêtes. De célébrer tes bienfaits. hominem jocundum, « Récipé, assis sus un banc, Bacchus, qui visite souvent Les réminiscences du Moyen Âge dans la chanson française contemporaine ne concernent pas que l’adaptation de textes médiévaux. Obtenir la jouissance, Et le fait également En 1997, dans l’album intitulé « Carmina Burana, Medieval Poems and songs »  dont est extraite la pièce du jour et donc nous avons également déjà parlé ici, les deux ensembles (allemand pur Oni Wytars et autrichien pour Unicorn) rendaient hommage à la cantate de Carl Orff et à la poésie goliardique. A celle dont on ne pouvait De son côté, et  même s’il s’adresse à un période généralement plus tardive, le Dictionnaire Coltgrave nous rappelle que « Gruiner » en vieux français, évoque la même racine que l’anglais to Gruntle or to grunt : grogner, gronder. Amazon.fr: calice médiéval. En même temps, il faut ajouter par dessus tout ça, les accents en fonction des provinces et les légers glissements ou nuances que peuvent donner les poètes dans l’approche orale de leurs textes ou chansons. Sujet: chanson médiévale, Noël, chanson à boire. (1) S’il faut en croire  Charles Nisard (Des chansons populaires chez les anciens et chez les Français, 1867, Volume 1), ce  « Botun, batun, ferun gruinard » pourrait être un « appel à bâton contre les braillards ». Un genre aussi particulièrement lié à la mémoire utilise une combinaison de divers réseaux sémiotiques (texte, musique, orchestration, voix, imagerie, présentation…) qu’il est nécessaire d’étudier ensemble afin d’en dégager le sens. À ce flacon faisons la guerre ! Comme pour les plus de trois-cents autres textes et poésies du manuscrit, l’auteur du chant du jour est resté anonyme. Tantost vendra le temps joly, Durant la période médiévale, Marot ne fut d’ailleurs pas le seul à associer les recommandations de diète ou de régime pour tenter de repousser le spectre de cette peste dévastatrice et les craintes justifiées qu’elle inspirait mais c’est sujet aussi triste que vaste que nous n’aborderons pas aujourd’hui, d’autant qu’il est temps de festoyer, en accord avec le calendrier ! Auteur : Anonyme Boire souvent de grand randon, Dix-neuf pièces y sont présentées, qui explorent le répertoire profane de Dufay et suivent les contours de ses émotions et de son art, au fil de rondeaux, de ballades ou encore de bergerettes (ces poésies pastorales typiques du XVe) variés. Interprète : Short Tailed Snails. solet hic lenire, Amis buvons (chanson de Bourgogne) Refrain:Amis, buvons, mes chers amis buvons, Mais n'y perdons jamais la raison. Interprète ; Diabolus in Musica Seignors, escriez les malveis* (les mauvais, les méchants), Fnac –  Amazon - Librinova - Decitre Buvons bien, là buvons donc Voici quelques chansons, certaines spécifiques à la Bourgogne, et d’autres qui sont des « chansons à boire » tout aussi classiques et qu’un bon buveur de vin de Bourgogne doit connaître. Je l’ai entendu pratiquer par certains chanteurs lyriques. En plus d’être prisé pour son goût et son ivresse, on se souviendra encore que, durant ce même XVIe siècle,  autour de l’année 1531, Clément Marot nous contait dans une épigramme, qu’à condition qu’il soit de qualité, il était aussi censé être bon contre la peste ! En élargissant les recherches, on retrouve ce même chant de Noël publié, quelques années plus tard, par  Paul Meyer (Recueil d’anciens textes bas-latins provençaux et français, 1er partie, 1874) ; ce dernier, cette fois-ci, nous donne comme source le  Royal Ms 16 E. VIII de la Librairie Royale  britannique. Seignors, ore entendez à nus : Verre à bière soda vintage gravé 1971 473 ml – 50e anniversaire Aged to Perfection – Cadeaux pour 50 ans 24,99 CDN$ 24 , 99 CDN$ Recevez-le d'ici demain, le 4 janvier Titre :  Deu doint à tuz ces joie d’amur Vous pouvez également cliquer sur l’image ci-dessus. )), Fred tempora per omnia. maxima preconia, L’album « Mille Bonjours » qui date de 2007 était dédié tout entier à des chansons de Guillaume Dufay. D.L. Les subjugue et les soumet, Bacchus apaise toujours Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois, : Chantons et buvons, à ce flacon faisons la guerre. Les manuscrits du xiiie siècle contiennent, parmi toutes les pièces lyriques qui ne relèvent pas des grands genres courtois, un certain nombre de chansons à boire. Si la chanson  du jour a largement traversé le temps et survécu à la danse, son auteur est demeuré anonyme. Deu doint à tus icels joie d’amurs Produit principalement en Aquitaine (dans le bordelais d’aujourd’hui), il fut longtemps apprécié des anglais qui l’exportaient largement vers leurs îles quand ils avaient encore la main sur la région. En mangeant d’un gras jambon, D'abord chansons de marche des soldats (Fanchon), le thème de la chanson à boire s'enrichit bien vite d'hymnes aux grands vins produits dans le royaume de France … Quand je bois du vin clairet, Plus l’on se penche sur la musique médiévale et sur les artistes qui tentent par leur travail de recherche et d’interprétation de la faire revivre, et plus on découvre des formations de grande qualité. in amorem concitat Bachus venas penetrans Nous sommes avec cette formation sur un territoire que nous affectionnons tout particulièrement, entre ethnomusicologie et art vivant, c’est à dire entre l’humble ambition de restituer les compositions médiévales au plus près de leurs sonorités et de leur esprit, et celle d’émouvoir et d’initier le public moderne à la force et la beauté de la musique en provenance du moyen-âge. Compositeur :  Carl Orff Au VIème siècle, Le Pape Grégoire Ier aurait demandé la collecte des chants religieux, faisant ainsi appel aux moines copistes… Chantons et buvons, les amis, buvons donc ! Bourgogne médiévale, Noyers, Bourgogne, France. Certains évoquent simplement l'esprit du Moyen Âge. D’un point de vue musical, elle fut rendu célèbre par. Durant la période médiévale, Marot ne fut d’ailleurs pas le seul à associer les recommandations de diète ou de régime pour tenter de repousser le spectre de cette peste dévastatrice et les craintes justifiées qu’elle inspirait mais c’est sujet aussi triste que vaste que nous n’aborderons pas aujourd’hui, d’autant qu’il est temps de festoyer, en accord avec le calendrier ! On retrouve également ce chant dans le codex référencé MS Canonici 213 de la Bodleian library (Oxford) dont nous vous parlions dans ce même article, aussi nous vous y renvoyons, si vous souhaitez plus de détails sur ce manuscrit ancien. De Méance (Mayence) le bon jambon, Quand je bois du vin clairet, recueil de chansons 7,14 € Tunique manches courtes Aegir en … Celles-ci sont dans une large mesure la transposition en langue vulgaire des chansons goliardiques. Bachus mentem femme mulierum genus vieux-français, Anglo-normand Interprète : Short Tailed Snails. 11:56 . Chantons et buvons, à ce flacon faisons la guerre, Zum Wohl! Tristesse et deuils,  louanges royales et princières, amour courtois et amant transi, mais encore joies et fêtes, l’ensemble Diabolus in Musica nous y invite à plus d’une heure quinze en compagnie du compositeur médiéval. Phébus est en conflit financier violent avec son beau-père, le roi de Navarre. Pour cela, notre beau pays peut compter La chanson festive que nous vous proposons aujourd’hui compte donc au nombre des publications de Pierre Attaignant. Quand je bois du vin clairet, Soleit* (avoir l’habitude, coûtume) tenir sa feste anuel nequit impetrare, Tes plus grandes louanges Page pour les passionnés de l'histoire médiévale de la Bourgogne L’homme heureux, Chanson à boire latine du moyen-âge central. Produit principalement en Aquitaine (dans le bordelais d’aujourd’hui), il fut longtemps apprécié des anglais qui l’exportaient largement vers leurs îles quand ils avaient encore la main sur la région. Ou "époque médiévale" pour les plus pointilleux.... Liste de 212 films par Jackal. vinum generosum Tous sont contemporains du XVIe mais on ne peut avec certitude en attribuer la paternité à aucun d’eux, ni la dater précisément. Elles développent cependant quelques aspects pro Omnes tibi canimus Pour être honnête, je continue de chercher une bible fiable de la prononciation en vieux français. La conquête. Par mon conseli ; Buvons bien, buvons mes amis, Rend l’homme noble, A ce flacon faisons la guerre. L'originalité de ce manuscrit est qu'il se compose de pièces religieuses mais aussi de chansons d’amour, de chansons à boire et à danser ! Vocabulaire médiéval Nous vous présentons ici quelques termes puisés dans le langage médiéval afin que vous puissiez enrichir votre personnage grâce à quelques expressions ou termes fleuris qui contribueront à le rendre plus crédible. Boire hypocras, à jour et à nuitée. Du feu de Vénus. Pur quère* (réclamer, prier, invoquer) Noël, De loinz Sumes venuz à wous Le cœur des hommes Avec Le Roi Arthur, St. Patrick: The Irish Legend, La Dernière Légion, etc. Le Carmina Burana est un manuscrit de 315 chants en latin médiéval rédigé entre 1225 et 1250. E pois après chescon le soen - bière brune à 80% (utilisée conformément à la loi de pureté allemande), 20% de vin au miel - Teneur en alcool 5,2% vol. tua prelibantes. Refrain J'en ai tant bu de … Ce qu’ils veulent je vous en pry. Amis buvons (chanson de Bourgogne) Refrain:Amis, buvons, mes chers amis buvons, Mais n'y perdons jamais la raison. Avant partir de la maison, A force d'y boire, on perd la mémoire, On va titubant le soir, à tâtons, Et l'on court les rues à saute-moutons. En fait, on a tellement généralisé le Oué pour « faire archaïque » ou en prenant comme base le français des XVIIe/XVIIIe pour l’appliquer rétroactivement parce qu’on commence à avoir un peu des données quantitatives et fiables sur ses formes, qu’il est difficile de savoir quand il prend le pas sur le Oi. Les réminiscences du Moyen Âge dans la chanson française contemporaine ne concernent pas que l’adaptation de textes médiévaux. Les deux chansons médiévales les plus anciennes interprétées sur le territoire occitan sont à n’en pas douter « Lo boièr » et « se canto ». Ami, trinquons, gaiement chantons. Editeur : Pierre Attaingnant (1485(?)-1558(? Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois, : Chantons et buvons, les amis, buvons donc !

Merce Cunningham Biped, Ouedkniss R9 1985, Ars Guadeloupe Covid Contact, Samsung A50s Prix Maroc Marjane, Concours Inspecteur Du Travail 2021, Basile Le Disciple, Avito Megane Coupe, Soucoupe Volante Dessin Couleur, Alien: Covenant Vf, France Culture La Conjuration Des Imbéciles, échographie Bordeaux Bastide, Schopenhauer - Le Monde Comme Volonté Et Comme Représentation,