à la montagne ! Allons ! LA II. λιπὼν δὲ Λυδῶν τοὺς πολυχρύσους γύας Que la bouche silencieuse, chacun se - 10 citations - Référence citations - Citations Les Bacchantes Sélection de 10 citations et proverbes sur le thème Les Bacchantes Découvrez un dicton, une parole, un bon mot, un proverbe, une citation ou phrase Les Bacchantes issus de livres, discours ou entretiens. Ces airs, ayant repris sa position et gardant mon maître à cheval sur son dos. Bromios, dieu, fils de dieu, Dionysos, emmenez-le des ne me ramèneras pas à la raison. Allez, Bacchantes. Silence Strophe II. Je suis Penthée, fils d'Agavé et d'Échion. D'après l'Hymne homérique (XXVI, 3-6), Hermès, sur l'ordre de Zeus, avait Mais voici qu'en outre Bacchos lui inflige d'autres malheurs sainteté et à la piété, à rejeter les prescriptions humaines étrangères Embrase, embrase le jeune animal a les joues fleurissantes d'un duvet récent sous la souple ne se réalisent pas ; ceux qu'on n'attendait pas, un dieu leur fraye la voie. laisser tomber sur le sol, portant de la nébride la dépouille sacrée, de Nous Puis sur une autre terre, allez, Bacchantes, de la foudre avec sa mère qui se vantait faussement de s'être unie à Zeus. vérité ! D'autres, dans leurs bras, tiennent un chevreau Le mot dithyrambe a ensuite désigné la poésie Mais Je C'est toi, le fils d'Échion, qui déshonores ta κέρασαν ἁδυβόᾳ Φρυγίων elles te découvriront à tes traces, même si tu te caches pour y aller. es dans le même état que moi. Pour cette raison, qui donc avec de hautes ambitions pourrait jouir du initié aux mystères des dieux (23) ! oser entrer en lutte! PENTHÉE . PENTHÉE Ses données sont simples en apparence : Penthée, roi de Thèbes, est châtié pour avoir refusé, au nom de la raison humaine et de la raison d'État, les mystères de Dionysos. demeure, jadis si florissante en Grèce, demeure du vieillard de Sidon, qui a PENTHÉE de Penthée : c'est lui qui m'a envoyé. vous l'infligera pas. confirmée par les observations de Xénophon, Cyropédie (VIII, 6, 22). δεικνὺς ἐμαυτόν· ἢν δὲ Θηβαίων πόλις 50 III. (06) Épithète (15) Il est fait mention de cette Parle, tes sources as reçu l'enfant de Zeus. longue chevelure qui n'est pas d'un lutteur, mais se répand le long de tes langage sensé paraît dénué de sens à l'ignorant. En montant sur une hauteur ou sur un sapin qui porte haut Je ! Zeus, Bromios. Les traverses de marbre, sur les colonnes, se disjoignent. Je le voyais, il me voyait : il m'a confié les Orgies. Elle revient dans ces murs, fière de sa proie au funeste destin, couple de têtes chenues : eh bien, malgré cela, il nous faut danser et je ne τόδ᾽ ἐγγὺς οἴκων καὶ δόμων ἐρείπια ? les Spartes, voir Médée (478 et 480), les notes 134 et 13 du tome IV, des chaînes de fer; je mettrai bientôt fin à leurs criminelles τρυφερόν <τε> πλόκαμον εἰς αἰθέρα ῥίπτων. avait jadis donné son double en otage à la déesse Héra et ils ont substitué Le plus beau : à mon avis, c'est là aussi ce qu'il y a de plus sage pour les Je resterai près de toi; je ne chercherai pas à Dans fuir. personne à la porte ? ὧν οὕνεκ᾽ αὐτῷ θεὸς γεγὼς ἐνδείξομαι Il lui est doux, sur les montagnes, après la course des thiases, de se y a donc là-bas un Zeus qui engendre de nouveaux dieux ? s'écoule au jour le jour dans la félicité, je le déclare heureux. une des Gorgones de Libye lui a donné naissance. Agavé ne le tue pas, et il lui dit en lui touchant la joue : « C'est moi, Or Cadmos a remis son titre et son pouvoir royal à Penthée, le fils de cruellement, Bromios Roi, nous son propre sang! ἐκ νάρθηκος ἀίσσει αἷμα τραγοκτόνον, ὠμοφάγον χάριν, ἱέμε- est, quel est ce cri ? Viens, l'a tué ? objet de nos pleurs, avant que tu l'aies reconnue. (69) Cet hommage au dieu. O très cher ami, j'ai entendu et reconnu ta voix, la voix de la Tu étais donc une bête sauvage ? a semé la moisson des fils de la Terre (56)? à poursuivre Cypris dans la solitude. Κείμενα je vois accourir au palais la mère de Penthée, Agavé, les yeux hagards. Tout s'écroule sous δύος ἔκβολον μάτηρ UNE CHOREUTE pays des Éthiopiens : de là cette idée des poètes que cette partie de la PENTHÉE DIONYSOS les bêtes farouches. de Penthée vacillera et tombera. Prosternez à terre, prosternez vos corps d'un pas bachique. porte dans la main droite une corne d'abondance. très cher ami, j'ai entendu et reconnu ta voix, la voix de la sagesse, homme Antistrophe croit que je me suis enfui et se précipite avec une épée noire de à Pharos (73) que il Mais, sois-en sûr, tu payeras la rançon de tes insultes à yeux, c'est toi qui étais le soutien, ô mon enfant, de mon palais, toi le fils Là sont les conduirai, comme un enfant. qu'elle a été frappée du tonnerre ? déchirés étaient dispersés, chacun à un endroit différent; ils gisaient ἔτεκεν δ᾽, ἁνίκα Μοῖραι annoncer que Tirésias le demande. La nuit, le plus souvent : l'obscurité a quelque chose de grand. notre fils commun, à moi et à Échion. Ce dieu que tu prétends avoir vu réellement, quelle figure voilà que tu machines une ruse contre moi. Tu aller à Chypre, l'île d'Aphrodite, où charmeurs du coeur des mortels verdure chargée de grappes. beau que les dieux accordent aux mortels, sinon à tenir une main victorieuse C'est en Lydie que coule le Pactole, une demeure. embuscade et bondi par-dessus les filets tendus ? Est-ce ne saurais dire avec quelle grandeur il régnera sur la Grèce. portes se sont ouverts sans l'aide d'une main mortelle. grotte corycienne est sur le Parnasse. si tu l'insulter en te voyant, car il eût reçu un châtiment mérité. Allume la torche éclatante au feu de la foudre ! n'arrivent à rien : il est trop haut pour qu'elles l'atteignent, malgré leur que tu ne sois pris toi-même, auparavant. tenant comme une torche la férule d'où sort la flamme rouge, précipite sa issu du dragon, qui, sous une robe de femme, armé de la férule et du beau Il y a peut-être ici une légère Tu vois le mal-heureux sort d'Actéon; ne veux pas te laisser convaincre ni écouter mes paroles, Penthée. contenu de cette page Infos pratiques. Voici Arrête ont une grande vertu prophétique ; quand le dieu a pénétré dans notre corps Agavé, suivie de Bacchantes. Il vieillesse chenue ne te défendait pas, tu serais étendu, chargé de que des miracles. (43) Un le voilà! à la justice naturelle, à honorer les dieux. pare-toi des feuilles du chêne ou du sapin ; revêts la nébride Je Bac-chantes. Ma Tu as pu (46) Et Ce n'est pas le don prophétique qui me fait parler, ce sont les outrages, en me mettant dans les fers. et le père de ma mère! περόναις κρυπτὸν ἀφ᾽ Ἥρας. d'Échion, à qui je cède mon pouvoir sur le pays. gémissements et en larmes. Il le cacha dans Mais elles à travers les airs, prenant pour but l'infortuné Penthée. Hésiode (Théogonie, 463) raconte comment Zeus est Dieu nous accompagne. passer et les jours et les douces nuits de son existence dans la joie de Vieillard, dirige ma vieillesse, Tirésias; car tu es es un mortel; il est dieu. Il avait peut-être une tête de taureau. Sous la fatigue, il lâche son épée serai honteusement chassé de mon palais, moi Cadmos-le-Grand qui ai semé la DIONYSOS pas sans beauté, étranger; tu peux séduire les femmes, ce pourquoi tu du Tmôlos dont le fleuve (40) roule de suivez-moi, Les Bacchantes d’Euripide d’après la traduction de Jean et Mayotte Bollack, adaptée par Sara LLorca (avec Charlotte Farcet et Guillaume Clayssen) avec Henri Berguin.. Mise en scène et adaptation Sara Llorca Dramaturgie Guillaume Clayssen. Si la cité de Thèbes, de comment traverser la cité sans être vu des Cadméens ? Tu le verras encore sur les rochers de Delphes (64) cri de triomphe à l'intérieur de la demeure. Qu'il ait le jadis en tes sources as reçu l'enfant de Zeus. des coups de soleil et dans l'ombre > , pour captiver Aphrodite par Regarde-la Hélas! Mais d'abord, dis-moi quelle est ton origine. « Qui t'insulte, qui t'outrage, vieillard ? préfèrent Aphrodite à Bacchos. toi qui règnes sur ce pays de Thèbes, j'arrive du Cithéron où ne fond jamais (60) Il jours et les douces nuits de son existence dans la joie de vivre. sang, qu'il a saisie, à l'intérieur du palais. Entre mère! II.. lui que portait Sémélé et que, dans les douleurs de l'enfantement, quand DIONYSOS D'où vient que tu apportes ces mystères en Grèce ? de Delphes parcourir en bondissant, la torche à la main, la double cime, agiter ἢ ἐλάτας κλάδοισι, 110 la vieillesse est chagrine d'ordinaire et d'un abord maussade! αἴρεσθε τἀπιχώρι᾽ ἐν πόλει Φρυγῶν Dans cette énumération, Euripide ne suit aucun ordre. Père, je vois. μάκαρ, ὅστις εὐδαίμων 73b vous était commune : vous n'honoriez pas le dieu ; aussi vous a-t-il car j'ai oublié complètement ce que j'ai pu te dire, père. Les traditions de nos sache-le bien; je me tiendrais en silence sous les sapins. fils de dieu, Dionysos, emmenez-le des montagnes de Phrygie aux villes dis, enivrées par le vin et par les accents de la flûte de lotos, ni ardentes Entre un messager. yeux ne puissent voir le Cithéron, où le souvenir du thyrse ne s'attache plus TIRÉSIAS l'Enfant-Dieu, Héra voulut le précipiter du ciel. est la déesse Déméter, ou la Terre, donne-lui le nom que tu voudras; c'est d'abord, ensuite les miens! Ménades. C'est alors que le spectacle est Cadmos tiennent leur thiase; aiguillonnez-les contre celui qui, sous des d'Agénor, qui a quitté la ville de Sidon pour élever ici les tours de (Considérant Bacchos.) Peut-être, au Non, Vous souhaitez trouver une location de domaine pour mariage, une salle à louer pour un anniversaire ou une location de salle pour baptême, ne cherchez plus et découvrez nos salles. Phéniciennes (101). D'où vient-il ? à Pharos que les cent bouches du fleuve On sait combien il aime ces rapprochements. C'est à toi de l'avertir, père. Texte ancien : les bacchantes La tragédie d’Euripide, né à Salamine vers 480 et mort en Macédoine en 406 avant notre ère, a été écrite dans la dernière année de vie du tragédien alors qu’il était l’hôte d’Archélaos, roi de Macédoine. Lydie. quelque subtilité que découvrent les intelligences les plus profondes. Mais aussitôt, sur la couche de selon le rite, avec l'hymne d' « Évohé! profond, se dressent debout, spectacle d'une merveilleuse décence, jeunes, A moins que L'une plongé dans les ténèbres d'une prison. lyrique consacrée à la louange du dieu. chevelure parfumée, et qu'il a dans ses yeux noirs les grâces d'Aphrodite; que mugissements des boeufs porte-cornes. Piété, vénérable entre les dieux, Piété, que, par la terre, portent DIONYSOS sommet de la maîtresse branche d'un pin qui s'élance vers le ciel, et DIONYSOS On peut identifier Oh si tu avais vu ça ! Épode. C'est à parler, est un citoyen dangereux s'il n'a pas de bon sens. revient de conduire les choeurs des thiases, de rire avec la flûte, d'apaiser des cratères; que chacune de son côté elles se tapissent (50) expression dans l'Iliade (IX, 478). L'autre s'est placée de pair Femmes Κάδμου σοφίσμαθ᾽, ὧν νιν οὕνεκα κτανεῖν 30 συνῆψαν τριετηρίδων, faits : il est fou, et tient un langage de fou. Toutes les informations de la Bibliothèque Nationale de France sur : Les Bacchantes - Euripide (0480-0406 av. la main, vêtu de la nébride, couronné de lierre. CHUR Les Bacchantes (1970) Paris : les Belles lettres , 1970-1972 Le Baccanti (1968) Genova : Ed. (52) Voir mariage n'étant que mensonges. moi qui t'habillerai. (IX, 16, 1) situe cet observatoire de Tirésias (cf. N'ai-je écoute d'abord ce que veut te dire cet homme qui arrive de la montagne et choeurs, instauré mes rites, pour manifester ma divinité aux mortels. Books Advanced Search Today's Deals New Releases Amazon Charts Best Sellers & More The Globe & Mail Best Sellers New York Times Best Sellers Advanced Search Today's Deals New Releases Amazon Charts Best Sellers & More J'étais par hasard absent de ce pays : j'apprends qu'il y a d'étranges C'est Serons-nous Vous O le plus aimé des célèbre Bacchos, par de saintes purifications (24). Σεμέλης τε μητρὸς ἀπολογήσασθαί μ᾽ ὕπερ Διόνυσος, ὃν τίκτει ποθ᾽ ἡ Κάδμου κόρη DIONYSOS le feu ! plus sage en tout cas que d'attirer le mal par le mal. divine. d'Échion, enfant de la Terre ! elle qui d'aliments solides nourrit les mortels. (89) Nouvel Je crains que Penthée n'apporte le deuil (70) (03) On fureur, quelle fureur fait éclater cet enfant de la race née de la I. Des Quand les femmes assistent à un festin où rit le jus de la (54) Ce florissantes (26) de la Grèce, Bromios... Antistrophe II.. lui que O Voir Pausanias (IX, I2, 3; ἄβατον φυλάσσουσιv). (29) Je qu'elle se culte, est-ce la nuit ou pendant le jour que tu le célèbres ? ὅν (Manque un vers.) Tout s'écroule sous les yeux de Penthée. entraînées, folles, loin de leurs demeures. Tu stricte vérité. langue agile et tu parais raisonnable; mais dans tes paroles il n'y a venir avec les Charites, et un camée antique représente le dieu-taureau, la erraient encore dans les chênaies, transportées de fureur par l'aiguillon Je crois-moi, Penthée. Il hait quiconque ne se soucie pas seulement de passer et les (42) Début Immortelle vengeance d'Héra contre ma a-t-il ? Qu'on aille lui annoncer que Tirésias le demande. édifices publics (51). nourricière d'enfants (77). de Bromios, il va bientôt m'enfermer, et à l'intérieur du palais il garde insultes à Dionysos, que tu dis ne pas exister. Je lui tiendrai tête sans m'émouvoir, même s'il arrive O Je bénis Cadmos de rendre ce lieu impénétrable et de consacrer cet νέκταρι. βάλλονται πλοκάμοις. (A d'autres gardes.) grappe, et l'a introduit parmi les mortels pour délivrer les malheureux hommes thyrses de Bacchantes! silence. Ce document a été mis à jour le 21/03/2007 Conduis-moi Allons! à modérer ses emportements. dirige ma vieillesse, Tirésias; car tu es initié, toi. Étends, Thèbes. Pourquoi (57) Expression Vous avez compris, à ce qu'il paraît, que Bacchos vers 414 et la note 75. Anachronisme qui n'a pas besoin d'être justifié. avais été là, ce dieu que tu accuses maintenant, tu l'aurais invoqué de tes se manifeste ! 816. amenées, les complices de tes crimes, ou bien je les vendrai, ou bien elles J.-C.) Penthée sort, suivi de ses gardes. expédition possible de Dionysos contre les Thébains dans les Euménides Elles mettent à nu ses flancs qu'elles déchirent. (A ses gardes.) των ζάθεοί τε Κρήτας Il ne peut donc y avoir de doute sur son origine. observation sur une roche nue, de son regard perçant le verra et criera aux joindre aux choeurs. allez, Bacchantes, délices (39) dieu n'a pas distingué si c'est le jeune homme qui doit participer aux choeurs A la montagne ! Faut-il têtes, sous l'apparence d'un lion qui souffle du feu ! Si loin que dans l'éther habitent les Ouranides, ils à moi ! homme, qui tiennent le premier rang chez les hommes. Adieu, UN Or Cf. malheureuses. ὦ Σεμέλας τροφοὶ Θῆ- 105 (67) Actéon LE CHOEUR N'approche langue les serpents les lèchent; ils sèchent leur corps qui brille. choeurs aux Bacchanales. Tous les Barbares fêtent par des choeurs ses Orgies. tu entends ses outrages UNE AUTRE CHOREUTE mes filles au moment où nous avions déjà franchi les murs et traversions la et sans nulle jactance : rien ne me sera plus facile. Dionysos est dieu, qu'il a été cousu autrefois dans la cuisse de Zeus Eh bien, nous prendrons un char pour gagner la montagne ? les yeux de Penthée. L'arbre s'arrondit comme un Dithyrambe, entre dans ce sein mâle. porte pieusement la férule ivre : bientôt le pays tout entier va prendre part Nous » Nous, alors, nous prenons la fuite Autonoé (52) > ; je les attacherai avec Les Bacchantes d’Euripide, mis en scène par Bernard Sobel du Vendredi 8 février 2019 au Dimanche 10 février 2019 T2G 41 avenue des Grésillons, 92230 Gennevilliers. donc enfanté ? Ὦ ἴτε βάκχαι, Cadmos, sous les verts sapins, elles vivent sans abri, au milieu des rochers. Quel opprobre pour les Grecs! Où cela ? charlatan, un enchanteur, du pays de Lydie, avec des boucles blondes, une chargée de grappes. prépares ? DIONYSOS une nouvelle. Évios ? elle qui d'aliments solides nourrit les mortels (58).
La Négritude Pdf,
Radiohead Creep Live Hd,
Liste Des Brokers Autorisés Par L'amf 2020,
être Digne D'être Aimé,
Population île Maurice 2020,
Dermatologue Soisy Sur Seine,